S M L

साहित्याचा मृदगंध...

15 मार्चप्रतिभेचे देणे लाभलेले महाकवी विंदा अखेर आपल्यातून निघून गेले. पण त्यांच्या कवितेचा 'मृदगंध' चिरंतनपणे दरवळत राहणार आहे. एक नजर टाकूयात विंदांच्या साहित्य संपदेवर...कविता - स्वेदगंगा (१९४९)मृदगंध (१९५४)धृपद (१९५९)जातक (१९६८)विरूपिका (१९८१)अष्टदर्शने (२००३)संपादित काव्यसंग्रह - संहिता (१९७५): संपादक- मंगेश पाडगावकरआदिमाया (१९९०) : संपादक- डॉ. विजया राजाध्यक्षबालकविता - राणीची बाग (१९६१)एकदा काय झाले (१९६१)एटू लोकांचा देश (१९६३)सशाचे कान (१९६३परी ग परी (१९६५)अजबखाना (१९७४)सर्कसवाला (१९७५)पिशीमावशी आणि तिची भुतावळ (१९८१)अडम् तडम् (१९८५)टॉप (१९९३) सात एके सात (१९९३)बागुलबोवा (१९९३)अल्लख बिलंदर (२००६) ललितनिबंध - स्पर्शाची पालवी (१९५८) आकाशाचा अर्थ (१९६५) करंदीकरांचे समग्र लघुनिबंध (१९९६) समीक्षा - परंपरा आणि नवता (१९६७) उद्गार (१९९६)अनुवाद - अरिस्टॉटलचे काव्यशास्त्र (१९५७) फाउस्ट भाग १ (१९६५) राजा लियर (१९७४)अर्वाचिनीकरण - संत ज्ञानेश्वरांच्या अमृतानुभवाचे अर्वाचिन मराठीत रुपांतर (१९८१) भाषणे, मुलाखती, पत्रे - इंग्रजी समीक्षा - लिटरेचर अज अ व्हायटल आर्ट (१९९१)अक्रिटिक ऑफ लिटररी व्हॅल्यूज (१९७७) इंग्रजीतील अनुवाद इंग्रजी- पोएम्स ऑफ विंदा (१९७५)त्रिमूतीर् : थ्री मेजर पोएम्स (१९७९)सम मोअर पोएम्स ऑफ विंदा (१९८३)ओंकार (१९९६) गुजराती अनुवाद विंदा करंदीकर १९७७ (अनुवादक - डॉ. जया मेहता)अरिस्टॉटलनु काव्यशास्त्र (१९८५, अनुवादक - डॉ. जया मेहता, डॉ. जसवंती दवे) हिंदी अनुवाद यह जनता अमर है (संपादक- चंदकांत बांदिवडेकर) विंदा करंदीकर यांच्यावरील पुस्तके लेणे प्रतिभेचे- विंदा करंदीकर: एक अभ्यास- गीता जोशी बहुपेडी विंदा खंड १ आणि २- संपादक - विजया राजाध्यक्ष विंदा - संपादक- रामदास भटकळ आणि सुषमा पौडवाल

आईबीएन लोकमत | Updated On: Mar 15, 2010 08:58 AM IST

साहित्याचा मृदगंध...

15 मार्चप्रतिभेचे देणे लाभलेले महाकवी विंदा अखेर आपल्यातून निघून गेले. पण त्यांच्या कवितेचा 'मृदगंध' चिरंतनपणे दरवळत राहणार आहे. एक नजर टाकूयात विंदांच्या साहित्य संपदेवर...कविता - स्वेदगंगा (१९४९)मृदगंध (१९५४)धृपद (१९५९)जातक (१९६८)विरूपिका (१९८१)अष्टदर्शने (२००३)संपादित काव्यसंग्रह - संहिता (१९७५): संपादक- मंगेश पाडगावकरआदिमाया (१९९०) : संपादक- डॉ. विजया राजाध्यक्षबालकविता - राणीची बाग (१९६१)एकदा काय झाले (१९६१)एटू लोकांचा देश (१९६३)सशाचे कान (१९६३परी ग परी (१९६५)अजबखाना (१९७४)सर्कसवाला (१९७५)पिशीमावशी आणि तिची भुतावळ (१९८१)अडम् तडम् (१९८५)टॉप (१९९३) सात एके सात (१९९३)बागुलबोवा (१९९३)अल्लख बिलंदर (२००६) ललितनिबंध - स्पर्शाची पालवी (१९५८) आकाशाचा अर्थ (१९६५) करंदीकरांचे समग्र लघुनिबंध (१९९६) समीक्षा - परंपरा आणि नवता (१९६७) उद्गार (१९९६)अनुवाद - अरिस्टॉटलचे काव्यशास्त्र (१९५७) फाउस्ट भाग १ (१९६५) राजा लियर (१९७४)अर्वाचिनीकरण - संत ज्ञानेश्वरांच्या अमृतानुभवाचे अर्वाचिन मराठीत रुपांतर (१९८१) भाषणे, मुलाखती, पत्रे - इंग्रजी समीक्षा - लिटरेचर अज अ व्हायटल आर्ट (१९९१)अक्रिटिक ऑफ लिटररी व्हॅल्यूज (१९७७) इंग्रजीतील अनुवाद इंग्रजी- पोएम्स ऑफ विंदा (१९७५)त्रिमूतीर् : थ्री मेजर पोएम्स (१९७९)सम मोअर पोएम्स ऑफ विंदा (१९८३)ओंकार (१९९६) गुजराती अनुवाद विंदा करंदीकर १९७७ (अनुवादक - डॉ. जया मेहता)अरिस्टॉटलनु काव्यशास्त्र (१९८५, अनुवादक - डॉ. जया मेहता, डॉ. जसवंती दवे) हिंदी अनुवाद यह जनता अमर है (संपादक- चंदकांत बांदिवडेकर) विंदा करंदीकर यांच्यावरील पुस्तके लेणे प्रतिभेचे- विंदा करंदीकर: एक अभ्यास- गीता जोशी बहुपेडी विंदा खंड १ आणि २- संपादक - विजया राजाध्यक्ष विंदा - संपादक- रामदास भटकळ आणि सुषमा पौडवाल

बातम्यांच्या अपडेटसाठी लाईक करा आमच्या फेसबुक पेजला , टि्वटरवर आणि जी प्लस फाॅलो करा

Tags:
First Published: Mar 15, 2010 08:58 AM IST

लोकप्रिय बातम्या

ताज्या बातम्या

ibnlokmat
close